Presse
Press kit

Recevez rapidement tout le matériel promotionnel (photos, vidéos et dossier de presse) des spectacles en cours ou à venir au 140.
Prenez contact par e-mail ou téléphone pour échanger autour de la programmation !
Contact presse :
Louana Engels
M. +32 2 734 46 31
E.

Enseignant.e.s et travailleur.se.s sociaux.les
Spectacles pour les groupes scolaires
Spectacles pour les groupes scolaires
Le journal des enseignant.e.s et des travailleur.se.s sociaux.les est à télécharger bientôt sur notre site internet;
Il reprend les spectacles, pistes pédagogiques et activités à destination des enseignant.e.s et de leurs élèves pour la saison 22-23.
Tarifs pour les spectacles du journal
7€ par élève pour les groupes scolaires, excepté pour certains spectacles, à confirmer.
La place est offerte pour le(s) professeur.e.s accompagnateur.rice.s.
Ateliers pédagogiques
Afin de favoriser la réception des oeuvres, nous proposons de sensibiliser les élèves aux thématiques abordées dans chaque spectacle au cours d’ateliers interactifs et participatifs organisés en amont des représentations. Ces ateliers sont donnés gratuitement dans les écoles. Vous trouverez des informations sur les artistes, sur la création du spectacle ainsi que des suggestions d’exercices à adapter à vos classes, pratiques et objectifs dans les dossiers pédagogiques sur demande.
Réservations & infos
Contacter Eugénie Malevé (service éducation)
02 733 50 19
Bords plateau
Les mercredis, nous vous invitons à rencontrer les artistes à l’issue de la représentation. Un moment privilégié qui permet de les écouter parler de leur travail, de les questionner, d’échanger ou encore de partager votre ressenti.
Partenaire
Le 140 est partenaire de Regards Spectaculaires. Regards Spectaculaires, c’est des spectateur.trice.s qui se rendent tous les mois au théâtre et qui souhaitent partager leurs expériences avec d’autres personnes.
Pour cela, ils vous proposent :
- une pièce par mois dans un théâtre différent, à un tarif de groupe
- une rencontre avec les artistes à l’issue de la représentation
- un atelier critique autour de la pièce à prix libre
>>> + d’informations ICI
Location de la salle
RESPONSABLE TECHNIQUE // TECHNICAL MANAGER
Marc Demey

Contacter Marc Demey, le responsable technique
INFORMATIONS TECHNIQUES
ESPACE SCÉNIQUE // STAGE
Surface aire de jeu // Air gaming area
10 m x 9 m (largeur x profondeur) // 32 ft 9 in x 29 ft 6 in (width x depth )
Surface scène de mur à mur // Stage surface wall to wall
14 m 60 // 47 ft 10 in
Avant-scène fixe // Proscenium
14 m 60 x 1 m (largeur x profondeur) //
47 ft 10 in x 3 ft 3 in (width x depth )
Avant-scène extensible // Expandable front stage
par modules de 80 cm de profondeur x 2 m 10 de largeur profondeur maximum de 6 m 40 largeur max de 12 m 60 //
modules by 2 ft 7 in deep * 6 ft 10 in width
depth maximum 21 ftwidth max 41 ft 4 in
Hauteur de la scène // Height stage
1 m 10 // 3 ft 7 in
Type de scène // Type of stage
plancher en chêne // oak floor
Cadre de scène // Proscenium
hauteur 4 à 4 m 50 / largeur 10 m //
height 14 ft 9 in / width max 32 ft 9 in
Hauteur sous perches // Flybars height
5 m 90 // 19 ft 4 in
Cintres // Arches
non // no
Porteuses // Lightbars
6 porteuses écl. avec levage par treuil manuel
(chaque porteuse a 12 cct d’éclairage) //
6 lightbars with lighting by hand winch
4 porteuses simples avec levage par treuil manuel //
4 simple flybars by hand winch
Pendrillons // Curtains
2 x 5 pendrillons en velours noir //
2 x 5 side curtains of black velvet
Rideau fond de scène // Backdrop curtain
velours noir, ouverture manuelle //
black velvet , manual opening
Mur de fond de scène // Background wall
noir // black
ECLAIRAGE // LIGHT
Porteuses // Lightbars
6 porteuses mobiles au dessus de l’aire de jeu //
6 lightbars mobile over the playground
1 porteuse fixe au dessus de l’aire de jeu //
1 flybar fixed above the stage
2 porteuses fixes le long des murs latéraux de la scène //
2 flybars (pipe) fixed along the wall side of the stage
4 porteuses fixes dans la salle // 4 fixed flybars in the theater
Prises et circuits électriques // Plugs and electrical circuits
211 lignes réparties dont 185 sur les porteuses,
chaque ligne est reliée à un répartiteur (patchboard) //
211 lines spead over 185 each line are connected to a distributor
Puissance et électricité // Power and electricity
3 x 380 V + T + N (installation: schéma TT) / 100 A
Jeu d’orgue // Lightboard
GSX Strand 125 circuits et LBX 125 circuits
Gradateurs // Dimmer
Strand
2 KW: 96 + 12 circuits pour l’éclairage salle
5 KW: 9
Projecteurs // Projectors
PC strand – 1 KW : 62 (Fresnel)
Fresnel Strand – 2 KW : 6
Découpe Strand 1 KW 22/40 Harmony : 14
Juliat – 1 KW 614 : 20 // 1 KW 613 : 2
2 KW 714 :3 // 2 KW 713 : 2
PAR 64 Thomas – 1 KW : 50
Quartz assymétrique – 1 KW : 16
Poursuite HMI – 1200 : 1 Juliat Korrigan // Follow spot
SON // SOUND
Electricité // Electricity
3 x 220V source séparée des circuits d’éclairage / 25 A
Console
Yamaha LS9 32
PA 1 HP
4 x L Acoustics 12 XT
2 x L Acoustics SB 28
1 x L Acoustics LA 8
Amplis
3 modules ( processeur compris )
Monitors // Wedges
Nbr 6 / ps153 modules ( processeur compris )
Effets
Lexicon – L x P1 / L x P5
Micros
3 x AKG 451B
Shure: 2 x SM 87 / 6 x SM 58 / 6 x SM 57
Sennheiser EW 352 G2 hf cravate
Sennheiser EW 300 G3 hf à main
3 micros pzm PCC160 Crown
Lecteurs // Players
2 mini disques Sony
2 CD sony
2 CD tascam
1 DAT sony
2 K72
Divers // Various
3 Egal. GRAPH 1/3 oct x 2
5 di box
Delay Clark Teknik
VIDÉO // VIDEO
Projecteur vidéo/ Vidéo beamer
Panasonic PT /DZ 6700
COMMUNICATION
interph. Telex 5 Beltpack
INTERPHONIE // INTERPHONY
interph. Telex 5 Beltpack
AUTRES // MISCELLANEAOUS
3 Egal. GRAPH 1/3 oct x 2
4 di box
Delay Clark Teknik DN 7454